
Sashimono (Tokyo)
粋と革新を刻む継手
益田大祐が描くグローバルクラフト
東京・下町の静かな路地に息づく工房。
益田大祐は、江戸時代から受け継がれてきた指物師の元で腕を磨き、
釘を使わず木と木を噛み合わせる指物の精緻な技を現代へとつなぐ匠です。
木目を読み、呼吸するように刃を走らせ、髪の毛一本の誤差も許さない組み手で組み上げる家具は、
親から子へ、子から孫へと使い継がれる“百年品質”。
その確かな技術力は国内外で注目され、LEXUS NEW TAKUMI PROJECT 東京代表や
パリ Maison & Objetなど、世界規模のプロジェクトに挑戦し続けています。
益田の創造性の源泉は、工業デザインを学び企業で商品開発を担った多彩な人生経験。
伝統木工とデザイナー的視点を掛け合わせ、照明・ジュエリー・ホテルインテリアなど
異業種とのコラボレーションで木組みの可能性を果敢に拡張してきました。
Roca Japanは、益田が宿す“江戸の粋”とグローバルデザインを融合し、世代を超えて愛される一点ものを創出します。指をそっと滑らせたときに立ち上る木の温もり
その静かな強さを、ぜひ体感してください。
Joints of Chic and Innovation — Daisuke Masuda’s Vision for Global Craft
Tucked away in a quiet backstreet of downtown Tokyo, a modest workshop breathes with the scent of seasoned wood.
Here, Daisuke Masuda—honed under the rigorous tutelage of master sashimono artisans—carries the Edo tradition of nail‑free joinery into the present day. He reads the grain like a score, lets the blade glide as naturally as breath, and fits every joint with tolerances finer than a strand of hair. The furniture born of his hands is built for a century of use, passing from parent to child, from child to grandchild.
Masuda’s flawless technique has drawn global attention. He served as the Tokyo representative for the LEXUS NEW TAKUMI PROJECT and continues to showcase his work on the world stage at Maison & Objet in Paris and beyond.
The wellspring of his creativity lies in a richly varied career—from studying industrial design to developing products in the corporate world. Blending traditional woodcraft with a designer’s eye, he boldly extends the language of joinery into lighting, jewelry, and hotel interiors through cross‑disciplinary collaborations.
In partnership with Roca Japan, Masuda fuses the quiet iki of Edo with contemporary global design, crafting one‑of‑a‑kind pieces destined to be treasured for generations. Glide your fingertips along their surfaces and feel the warmth of wood—and the silent strength that lies within.
Power in Numbers
20s
Surviving craftsmen
17c
From
2005
Established